Сомалийские пираты

Теги:

Регион:

Сомалийские пираты уже на протяжении нескольких лет захватывают суда, проходящие неподалеку от их берегов. Один из пиратских лидеров, Адбул Хасан, руководит 350 пиратами, которые раньше были обычными рыбаками и местной милицией. Он говорит: «Раньше я был обычным рыбаком, но с тех пор, как коммерческие рыболовные суда опустошили наши моря, мы были вынуждены искать другой способ, что бы выжить». И способ они нашли намного более прибыльный, чем рыболовство. За год эта пиратская группа заработала примерно 10 миллионов долларов, которые пошли на зарплату пиратам, а так же покупку быстроходных катеров и оружия. «Теперь с деньгами проблем нет», – говорит Хасан. – «Секретом успешной атаки является скорость. Мои люди способны захватить корабль в течение 15 минут и без кровопролития». Конечно, зачем убивать заложников, если за них можно получить выкуп? Можно сколько угодно искать оправдания для пиратства и даже находить какие-то доводы, но в любом случае, эти люди уже почувствовали вкус денег и не станут опять простыми рыбаками. В октябре 2008 года Сомали посетил журналист Мэнон Куеруил и сделал вот такой репортаж. Фотографии сделала Вероника Вигуе.

1
39-летний Абдул Хасан несет RPG невдалеке от небольшой лодки с его людьми. Он получил прозвище «Тот, кто никогда не спит» и возглавляет пиратскую группу под названием «Центральная региональная береговая охрана» (Central Regional Coast Guard). Эта группа была сформирована три года назад, она насчитывает 350 человек и около сотни быстроходных катеров. В 2008 году эти пираты атаковали 29 судов и получили с этого примерно 10 миллионов долларов. Себе Хассан с этих денег оставил только 350 тысяч. 27 октября 2008 года, Хобьо, Сомали.

2
Абдул Хасан с небольшим экипажем приехал на пляж, близ Хобьо, на границе государств Галмудуг и Пунтленд для того, что бы отсюда отправиться на захват очередного судна.
3
Времена капитана Флинта и Черной бороды прошли, нынешние пираты выглядят вот так.
4
Глава пиратов, Абдул Хасан, позирует с RPG для фотографии.
5
Вот на таких, небольших катерах и совершаются нападения на огромные танкеры.
6
Катер, пираты и море.
7
Два пирата с оружием из группы Хасана, на борту катера.
8
С этого пляжа в районе Хобьо можно увидеть три судна, которые захватили пираты (суда не в кадре). Одно из них принадлежит Японии и было захвачено в сентябре 2008 года. Корабль и экипаж останутся тут до тех пор, пока пираты и страховая компания корабля не закончат переговоры. Кроме этого, недалеко от берега находится и украинское судно «Фаина», но оно стоит слишком далеко и без бинокля с пляжа его увидеть нельзя.
9
Пираты с оружием и захваченное ими судно на горизонте.
10
Абдул Хасан (второй слева) и его люди идут встречать охрану, приехавшую на джипе.
11
Абдул Хасан несет гранатомет в катер.
12
Абдул Хасан (с гранатометом) и его пираты в катере.
13
Из-за напряженной обстановке в Сомали, многие люди, приезжающие сюда, нанимают частных вооруженных охранников, что бы обезопасить себя от других вооруженных групп, которых очень много в этой стране.
14
29 октября 2008 года сомалийский президент разрешил иностранным войскам атаковать пиратов на сомалийской территории. В ответ на это пираты стали готовиться к бою. Конвой из пяти грузовиков с пятью катерами на каждом двигается к Хобьо и проходит через Галкайо.
15
Этот магазин «Hobyo Branch» в Галькайо предоставляет пиратам все, что им необходимо. Они звонят владельцу магазина, и он дает им еду, напитки, сигареты и т.д. Два раза в неделю грузовик с припасами едет из Галькайо в Хобьо и продает их пиратам по двойной цене. Таким образом пираты увеличивают уровень инфляции в стране. Кроме этого тут продаются и товары, которые ранее были отправлены из Дубая и Йемена.
16
40-летний Мохаммад (справа), отец шестерых детей, присоединится к пиратам на следующей неделе. Пираты уже выслали ему деньги для того, что бы он смог приехать. Он знает, что его могут убить, но он не может оплатить съем жилья и накормить своих детей. В скором времени он надеется купить хороший дом и взять в гарем двух новых молодых жен. Пираты начинают строить для себя большие дома и открывать свой бизнес, поэтому сейчас в Сомали для многих они являются символом успеха.
17
Сомали в течение трех лет страдает от засухи, из-за которой погибло 60% поголовья скота. Бои возле Магадишо вызвали массовые переселения людей в провинцию Галмадуг, где 40% людей полагается на гуманитарную помощь. Но сомалийские пираты запросто могут захватить и корабль с гуманитарным грузом, лишив тем самым свой народ помощи . На фотографии деревня Битали, где распределяются мешки с кукурузой. Один мешок выдается для двух семей на полгода.
18
Город Галькайо в центре Сомали, расположен недалеко от Хобьо и Пунтленд, а также вблизи Эфиопии. Несмотря на хорошее стратегическое положение, город остается бедным и с высоким уровнем безработицы. Насилие на улицах является частью повседневной жизни. Оружие в руках – это уже необходимость для того, что бы тут выжить.
19
Галькайо насчитывает 200 тысяч жителей. Город поделен на две части – северную и южную, и они постоянно воюют между собой за еду и другие ресурсы. Соответственно, чувствовать себя в безопасности тут нельзя. Единственный вариант для того, что бы жить здесь относительно хорошо – это быть пиратом.
20
Вот такие в Галькайо условия жизни.
21
Женщины с детьми на улицах Галькайо, в центре Сомали.
22
На улицах Галькайо мусор, но, похоже, что все уже привыкли.
23
Некоторые жители Галькайо собрались тут для того, что бы сфотографироваться.
загрузка...
  1. #1 Анонимно пишет 10.05.2010 - 14:43

    Интересно как журналисты договариваются с пиратами на фотосъемку

  2. #2 tt пишет 10.05.2010 - 15:05

    По телефону договариваются. Это не проблема.

    Интересная статья, только RPG пишется РПГ – это русское оружие (ручной противотанковый гранатомёт).

(никто не узнает)